
This essay shows how the institution of punishment by criminal transportation was entangled with the aesthetics of sublime transport introduced into English literary parlance by Boileau’s 1674 translation of Longinus’ Peri Hypsous, which would later become, in English, On the Sublime. Through readings of two early-eighteenth-century literary touchstones in the narration of criminal transportation—Daniel Defoe’s Moll Flanders (1722), and John Gay’s Polly (1729)—the essay argues that the tension between transport and transportation in these texts reveals emerging literary-critical anxieties about “modernity” and the perceived arrival of contemporary economic limitations on the aesthetic and ethical features of the sublime. Within early-eighteenth-century literary engagements with transportation emerge possibilities of a resistance to or a reappropriation of this commodification through the transporting capacities of literary form.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
