
handle: 1822/99339
Os marcadores discursivos são uma categoria extensa, heterogénea e multifuncional. São mecanismos linguísticos cuja função é organizar o discurso e orientar o manuseamento da interação, encontrados tanto na linguagem escrita como na linguagem oral. No que respeita a linguagem oral, a subcategoria aqui em análise é a dos marcadores discursivos interacionais. Por, como o nome indica, participarem no processo conversacional, encontram-se interligados com o conceito de turno. Estes marcadores são mecanismos utilizados extensivamente no registo coloquial. Por esse motivo, são muitas vezes considerados “bengalas linguísticas”. Portanto, nesta dissertação, analisamos estes marcadores discursivos interacionais, nomeadamente, os marcadores ‘ora bem’ e ‘olha’, na fala bracarense. Para esta análise, utilizamos as entrevistas do Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense. Este corpus foi desenvolvido pela Universidade do Minho em conjunto com outras universidades e teve a colaboração de diversos professores e estudantes bolseiras. A análise foi realizada com duas abordagens diferentes, quantitativa e qualitativa. Na análise quantitativa, tivemos em atenção as variáveis sociolinguísticas (sexo, idade e escolaridade), assim como, as posições que um MDI pode ocorrer num enunciado (inicial, medial e final). Na análise qualitativa, mostramos diferentes funções que estes dois marcadores discursivos interacionais possuem neste corpus. Palavras-
Discourse markers are an extensive, heterogeneous and multifunctional category. They are linguistic mechanisms that work in order to organize the discourse and manage the interactions. They are found in written language as well as in oral language. Pertaining to the oral language, the subcategory here in analysis is that of the interactional discourse markers, that, as the name suggests, are related to the conversational process, which makes them interconnected in the concept of turn. Furthermore, they are mechanisms used extensively in colloquial speech. As a result, they are, usually, considered “filler words”. Thus, in this dissertation, we analyzed these interactional discourse markers, namely, ‘ora bem’ and ‘olha’. For this analysis, we used interviews from Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense. This corpus was developed by the University of Minho in collaboration with other universities and with the contributions of different professors and scholarship students. We conducted this analysis with two different approaches, quantitative and qualitative. In the quantitative analysis, we took into account the sociolinguistic variables (sex, age, and education level), as well as the positions that an interactional discourse marker can appear in an utterance (initial, middle, and final). In the qualitative analysis, we demonstrated different functions that these two markers have in this corpus.
Discourse markers, Interactional discourse markers, Marcadores discursivos interacionais, Interaction, Humanidades::Línguas e Literaturas, Colloquialism, Coloquialidade, Marcadores discursivos, Turno, Interação, Turn
Discourse markers, Interactional discourse markers, Marcadores discursivos interacionais, Interaction, Humanidades::Línguas e Literaturas, Colloquialism, Coloquialidade, Marcadores discursivos, Turno, Interação, Turn
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
