<script type="text/javascript">
<!--
document.write('<div id="oa_widget"></div>');
document.write('<script type="text/javascript" src="https://www.openaire.eu/index.php?option=com_openaire&view=widget&format=raw&projectId=undefined&type=result"></script>');
-->
</script>
This research was conducted in Uch-sharif. It aimed at studying the everyday sources of code-mixing of English words used by Saraiki speakers in their interactions in the Saraiki language. It also studied the attitude of Saraiki natives towards the frequent use of English words among Saraiki speakers in their interactions in the Saraiki language. For this purpose, a 24-item questionnaire was administered among 65 Saraiki teachers working at government primary and elementary schools in Uch-sharif. The results showed that 66.1% of Saraiki speakers of Uch-sharif had access to multiple sources and these sources cause code-switching in their Saraiki interactions. 53.9% of people prefer using English words rather than Saraiki words in their daily routines. These findings show the influence of English on pure Saraiki of Uch-sharif. This study suggests that this issue needs further investigation for a better understanding of the effects of English code-mixing among Saraiki people in Uch-sharif.
citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |