Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
addClaim

Machine-assisted translation of literary text

A case study
Authors: Antonio Toral; Andy Way;

Machine-assisted translation of literary text

Abstract

Contrary to perceived wisdom, we explore the role of machine translation (MT) in assisting with the translation of literary texts, considering both its limitations and its potential. Our motivations to explore this subject are twofold, arising from: (1) recent research advances in MT, and (2) the recent emergence of the ebook, which together allow us for the first time to build literature-specific MT systems by training statistical MT models on novels and their professional translations. A key challenge in literary translation is that one needs to preserve not only the meaning (as in other domains such as technical translation) but also the reading experience, so a literary translator needs to carefully select from the possible translation options. We explore the role of translation options in literary translation, especially in the context of the relatedness of the languages involved. We take Camus’ L’Étranger in the original French language and provide qualitative and quantitative analyses for its translations into English (a less-related language) and Italian (more closely related). Unsurprisingly, the MT output for Italian seems more straightforward to be post-edited. We also show that the performance of MT has improved over the last two years for this particular book, and that the applicability of MT does not only depend on the text to be translated but also on the type of translation that we are trying to produce. We then translate a novel from Spanish-to-Catalan with a literature-specific MT system. We assess the potential of this approach by discussing the translation quality of several representative passages.

Related Organizations
  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    38
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Top 10%
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Top 10%
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
38
Top 10%
Top 10%
Average
Upload OA version
Are you the author of this publication? Upload your Open Access version to Zenodo!
It’s fast and easy, just two clicks!