Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Pragmatics Quarterly...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
versions View all 1 versions
addClaim

Pragmatic connectives and L2 acquisition

The case of French and Dutch
Authors: Béatrice Lamiroy;

Pragmatic connectives and L2 acquisition

Abstract

The purpose of this paper is to address the question of connectives from a contrastive point of view. By connectives I understand a particular class of linguistic elements, viz. adverbs and conjunctions that function as linkers between clauses, sentences or larger text fragments. The languages to be dealt with are French and Dutch. The present research grew from the following empirical observation: Dutch speaking students of French encounter very serious difficulties in correctly handling French connectives.2 Given that connectives also exist in their native language, the obvious question to raise is why this is so: why do those students have so much trouble to use poLrtant, toul de mAme, alors, etc. in an appropriate way ? The equivalence problem, which is a central issue in contrastive linguistics, appears to be particularly serious in the domain of connectives. Furthermore, when we deal with syntactic and semantic problems of French, we can usually refer to some rule system, to a chapter of the grammar or to a dictionary. When we deal with connectives, however, we are often left with a statement such as "this is not quite the way a French native speaker would say it". This amounts to saying that connectives are not only badly used by students, but that they are also often poorly taught by teachers. In order to gain insight into this problem, and eventually to solve it, I would like to explore fwo hypotheses, the second being probably a little more controversial I hope refreshingly controversial than the first. The first idea I will provide evidence for, is that adequate use of connectives is intrinsically a difficult matter, even for native speakers. This may be so because connectives involve a variety of processes, both cognitive skills and linguistic competence. To the former belong abilities such as deductive capacity, logical reasoning, concentration, etc. The latter in turn involves both grammatical and pragmatic competence, two components of language which are not

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    11
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Top 10%
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Top 10%
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Top 10%
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
11
Top 10%
Top 10%
Top 10%
hybrid