
Abstract In this paper, I examine how the program i Vaya Semanita ! (“What a week!”), a sketch-comedy program produced in Spain, illustrates the positions taken by different speakers toward the process of “Basquization” or Euskaldunization. More concretely, I focus on the figures of the “euskaldunberri” ( the new-Basque speaker ) who has learned Basque through instruction as opposed to the “euskaldunzaharra” ( the old Basque speake r), whose native tongue is Basque. I argue that by way of social and political satire, the program represents stances and postures that do not tend to enter the public discourse on revitalization in the Basque Country. It is also through humor that Vaya Semanita helps viewers reflect on the social fields contributing to ethnolinguistic processes by cultivating a space where divergent identity orientations may be proposed, interpreted, contested, and consumed.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 4 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
