Downloads provided by UsageCounts
The correct use of linguistic and cultural aspects in translation is one of the urgent problems. We set ourselves the goal of considering the point of view of this direction in artistic translation and how to convey words and thoughts related to language and culture in the correct form. A thorough study of linguistic units of foreign languages selected for the implementation of work in the field of translation is of great importance in the process of linguistic and cultural analysis.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 9 | |
| downloads | 14 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts