Downloads provided by UsageCounts
<script type="text/javascript">
<!--
document.write('<div id="oa_widget"></div>');
document.write('<script type="text/javascript" src="https://www.openaire.eu/index.php?option=com_openaire&view=widget&format=raw&projectId=undefined&type=result"></script>');
-->
</script>The point of the current paper is to show a few issues of translation phraseological units from English into Uzbek language considering them linguacultural highlights. The language culture of the individual is shaped at association of wonders "culture of language" and "culture of discourse". In its premise the information on standards of composed and oral discourse, semantic and expressive chances of framework, investigation of excellent workmanship, publicist and some different writings lays.
| citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 3 | |
| downloads | 4 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts