Downloads provided by UsageCounts
handle: 11380/1227279 , 11567/1215015
Este trabajo se propone ahondar en la relación entre los dos glosarios español-italiano de Alfonso de Ulloa (ambos Venecia, 1553), considerados los primeros para este par de lenguas, y el Vocabulario hispano-latino de Antonio de Nebrija. Las dos obras de Ulloa tienen función didáctica, evidenciada por su colocación como paratexto de importantes obras literarias, en las que se basan: la Tragicomedia de Calisto e Melibea y el Orlando Furioso, traducido por Jerónimo de Urrea (1549); la elección léxica se centra en las palabras supuestamente oscuras por falta de semejanza con las correspondientes italianas. Dichas obras se estamparon, con sus paratextos, en los mismos días, lo que podría indicar que el trabajo se llevó a cabo paralelamente. Se examinarán sus diferencias y puntos de contacto, entre los que se cuenta su deuda con el Vocabulario. Algunos aspectos que en este trabajo tomaremos en consideración para reconducirlos a la lección del nebrisense son el criterio de ordenación de las entradas, la selección léxica, la falta (en particular en el glosario relativo al léxico de la Celestina) de explicaciones enciclopédicas, y el recurso a la traducción al latín y a veces al griego de los lemas.
Código UNESCO / UNESCO Nomenclature 550614, 570201, 550510
Alfonso de Ulloa, Antonio de Nebrija, lexicografía hispano-italiana, lingüística histórica., Alfonso de Ulloa, Antonio de Nebrija, lexicografía hispano-italiana, Alfonso de Ulloa; Antonio de Nebrija; lexicografía hispano-italiana; lingüística histórica
Alfonso de Ulloa, Antonio de Nebrija, lexicografía hispano-italiana, lingüística histórica., Alfonso de Ulloa, Antonio de Nebrija, lexicografía hispano-italiana, Alfonso de Ulloa; Antonio de Nebrija; lexicografía hispano-italiana; lingüística histórica
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 38 | |
| downloads | 31 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts