Downloads provided by UsageCounts
Este artigo, a partir do referencial teórico de Dick (1980, 1990, 1998), Carvalhinhos (1998, 2009) e Tent (2015), tem como objetivo apresentar o perfil toponímico de São Tomé e Príncipe (STP) considerando aspectos como: (i) o contato linguístico, refletido em topônimos de matriz africana (ii) a estrutura do sintagma toponímico em língua portuguesa e/ou em outras línguas. Os topônimos são criados conforme a realidade geográfica, social, histórica e linguística de STP, sendo, por isso, locus da memória e da ecologia linguística santomense. Sua toponímia, assim, possui traços transdisciplinares e contribui para a compreensão dos diferentes estratos dialetais que estruturam a forma de expressão vernacular de STP, refletindo, inclusive, as conjunturas multilíngues sincrônicas e/ou diacrônicas circunscritas à área observada e a importância política atribuída à língua portuguesa em detrimento das demais línguas.
Toponímia; português; santome; São Tomé e Príncipe
Toponímia; português; santome; São Tomé e Príncipe
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 7 | |
| downloads | 6 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts