Downloads provided by UsageCounts
The translation problem of the terms from English into Ukrainian and vice versa remains one of the most relevant in modern translation studies. The relevance of studying means and problems associated with the translation of academic terms is due to the expansion of cooperation between Ukrainian and foreign partner universities and the growing volume of communication in this professional area. A prerequisite for communication at a high school is to know and use academic terminology at the professional level. The article highlights the features of domestic and foreign academic terms used in the international communication space, and the identification of adequate options for their translation. Academic terms are to be interpreted as terms used in higher education in the field of higher professional education and higher education institutions. The translation of English academic terms to name educational institutions, their structural subdivisions, titles of teaching staff positions, titles of leading positions, titles of educational and scientific degrees is investigated. It is proved that Ukrainian academic term «факультет» should be translated into English by the term «Faculty», the term «кафедра» – «department». The following translations should be used to name the titles of Ukrainian teaching staff position: «lecturer» – «викладач», «senior lecturer» – «старший викладач», «associate professor» – «доцент» і «professor» – «професор», to name the titles of leading positions: «rector» – «ректор», «vice-rector» або «deputy rector» – «про-ректор», «декан факультету» – «Dean of Faculty» і «завідувач кафедри» – «Head of Department», to name titles of educational and scientific degrees: «бакалавріат» studies», «магістратура» – «master’s studies», «аспірантура» – «PhD studies», «докторантура» – «higher doctoral studies», «кандидат наук» – «PhD», «доктор наук» – «DSc» (doctor of science).
department, lecturer, faculty, associate professor, professor, pro-rector, dean, head of department, academic term, rector, senior lecturer
department, lecturer, faculty, associate professor, professor, pro-rector, dean, head of department, academic term, rector, senior lecturer
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 6 | |
| downloads | 33 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts