Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Dépôt Institutionel ...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
versions View all 2 versions
addClaim

Corpus Dionysiacum Arabicum : Etude, édition critique et traduction des Noms Divins IV, §1-9, Partie I

Authors: Bonmariage, Cécile; Moureau, Sébastien;

Corpus Dionysiacum Arabicum : Etude, édition critique et traduction des Noms Divins IV, §1-9, Partie I

Abstract

Il s’agit d’une série de deux articles rédigés en collaboration avec Cécile Bonmariage. Les articles contiennent une édition critique, une traduction française et une étude de la traduction arabe du début du chapitre 4 des Noms Divins du pseudo-Denys l’Aréopagite. Cette traduction a été réalisée par Ibn Saḥqūq d’Emèse en 1009. Dans le premier article sont présentées les méthodes de traduction d’Ibn Saḥqūq, dont le texte ressemble souvent plus à de la réécriture qu’à de la traduction. Un lexique arabe-grec et un lexique grec-arabe viennent compléter cette étude. Le second article contient l’édition critique et la traduction annotée du texte, précédées d’une introduction présentant les principes d’édition.

Country
Belgium
Related Organizations
Keywords

Philosophie chrétienne, Moyen arabe, Pseudo-Denys, Traduction gréco-arabe, Orient chrétien, Edition critique, Traductions helléno-arabes

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green