
handle: 1822/44309
Citando José Saramago, “são os autores que fazem as literaturas nacionais, mas são os tradutores que fazem a literatura universal”1. Com a crescente globalização do mundo, o tradutor torna-se cada vez mais num profissional requisitado e parte essencial de uma empresa. A tradução é uma atividade e um meio de comunicação muito antigo. Contudo, os métodos e meios de tradução sofreram alterações, em virtude da necessidade de acompanhar os tempos modernos de evolução tecnológica. Com o aparecimento dos computadores, da internet e dos media surge a Tradução Audiovisual. Este novo género de tradução é fundamental no caso de um canal de televisão cultural, que apresenta conteúdos inovadores, produzidos por uma rede internacional de criadores, como no caso do Canal180. Este relatório pretende ilustrar o estágio inserido no segundo ano do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue, realizado no Canal180. Nas tarefas de Tradução houve a possibilidade de trabalhar com dois suportes de texto: o audiovisual e o escrito. Porém, o estágio realizado concentrou-se maioritariamente na tradução audiovisual. No campo da Comunicação Multilingue foram realizadas entrevistas, produção de eventos e de projetos do Canal180. Este relatório visa analisar os trabalhos realizados, as dificuldades sentidas na área da Tradução Audiovisual, e ilustrar a importância da tradução, da legendagem e das línguas num canal de televisão.
Translation, Cultura, Subtitling, Culture, Televisão, Tradução, Línguas, Tradução audiovisual, Television, Arte, Audiovisual translation, Art, Legendagem, Language
Translation, Cultura, Subtitling, Culture, Televisão, Tradução, Línguas, Tradução audiovisual, Television, Arte, Audiovisual translation, Art, Legendagem, Language
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
