
handle: 11584/53566
Traductrice de Du côté de chez Swann à la fin du fascisme, Natalia Ginzburg a été profondément marquée par la Recherche. Dans ses essais, elle s'est interrogée sur les rôles du temps et de la connaissance chez Proust. Dans ses romans, elle a tiré profit de l'enseignement de la Recherche touchant au style familier, en explorant les liens de la mémoire et du langage. Sa lecture très personnelle constitue un exemple méconnu de la réception italienne de la seconde moitié du XXe siècle, du néoréalisme au postmodernisme.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
