
handle: 11499/59712
Dans cette étude intitulée « L'enseignement du français comme langue étrangère par les applications mobiles », des applications mobiles telles que Duolingo, Babbel, Busuu et Memrise ont été analysées, et leurs effets théoriques et méthodologiques sur l'enseignement du français comme langue étrangère ont été examinés. Ces outils numériques enseignent le français à travers des activités ludiques, interactives et agréables, tout en combinant des approches pédagogiques qui intègrent les principes du structuralisme et du behaviorisme dans un cadre théorique. Dans ce contexte, Duolingo propose un environnement d'apprentissage amusant avec son accès rapide et facile. Babbel, de son côté, adopte une approche plus systématique et structurée, visant à développer des compétences pratiques à travers des dialogues thématiques. Busuu met l'accent sur l'interaction communautaire, permettant aux utilisateurs/apprenants de recevoir des corrections de la part de locuteurs natifs. Memrise repose sur des matériaux visuels et auditifs authentiques, visant à renforcer la prononciation et l'immersion linguistique. Bien que ces applications soient des outils innovants et efficaces pour l'acquisition de compétences spécifiques telles que le vocabulaire, la grammaire et la prononciation, leurs activités sont étroitement liées aux objectifs pédagogiques des apprenants et à leurs profils d'apprentissage. Bien qu'elles soient particulièrement utiles pour l'apprentissage des aspects fondamentaux de la langue, un apprentissage approfondi et complet nécessite un soutien par des méthodes pédagogiques plus traditionnelles. Dans ce cadre, notre étude souligne l'importance d'une approche méthodologique qui équilibre l'innovation technologique avec une approche pédagogique rigoureuse, afin d'optimiser les bénéfices de ces outils numériques dans le processus d'enseignement des langues.
Bu çalışmada, 'Yabancı dil olarak Fransızcanın mobil uygulamalar aracılığıyla öğretimi' başlığı altında, Duolingo, Babbel, Busuu ve Memrise gibi mobil uygulamalar analiz edilmiştir. Bu araçların, yabancı dil Fransızca öğretimindeki kuramsal ve metodolojik etkileri incelenmiştir. Dijital araçlar, uygulama düzeyinde Fransızcayı keyifli, eğlenceli ve etkileşimli etkinliklerle öğretirken, kuramsal bağlamda yapısalcılık ve davranışçılık ilkelerini birleştiren pedagojik yaklaşımlar kullanmaktadır. Bu çerçevede, Duolingo, hızlı ve kolay erişilebilir yönüyle eğlenceli bir öğrenme ortamı sunmaktadır. Babbel ise daha sistematik ve yapılandırılmış bir yaklaşım benimseyerek, tematik diyaloglar aracılığıyla pratik becerilerin geliştirilmesini hedeflemektedir. Busuu, topluluk etkileşimini öne çıkararak, öğrenenlere anadili Fransızca olanlar buluşma imkanı sağlamaktadır. Memrise ise telaffuz ve dilsel daldırmayı güçlendirmeyi amaçlayan otantik görsel ve işitsel materyallere dayanmaktadır. Bu uygulamalar, kelime bilgisi, dilbilgisi ve telaffuz gibi belirli becerilerin kazanılmasında yenilikçi ve etkili araçlar sunmakla birlikte, etkinliklerin öğrenicilerin pedagojik hedefleri ve öğrenme profilleriyle yakından ilişkili olduğu görülmektedir. Dilin temel yönlerinin öğrenilmesinde faydalı olsalar da derinlemesine ve kapsamlı bir öğrenme için daha geleneksel pedagojik yöntemlerle desteklenmeleri gerekmektedir. Bu bağlamda, çalışmamız, bu dijital araçların dil öğretim sürecindeki faydalarını en üst düzeye çıkarmak için teknolojik yenilik ile titiz bir pedagojik yaklaşımın dengelenmesinin önemini vurgulamaktadır.
Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
