Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ SEIKEI University Re...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
https://doi.org/10.15018/00001...
Article . 2016 . Peer-reviewed
Data sources: Japan Link Center
versions View all 1 versions
addClaim

The Romanization of Chinese Language

Authors: Xing, Huang; Feng, Xu;

The Romanization of Chinese Language

Abstract

The Chinese writing form is not a phonetic system and the Chinese characters do not represent the phonology, which, in part, hampers the mass education in China. For a long time to transliterate Chinese sound, native Chinese as well as the westerners have produced quite a number of phonetic systems, which can be divided into two schools: one is composed of Latin Alphabet, most commonly accepted writing letters in the west, and the other is of Chinese writing strokes, more traditional in China. However in terms of initials, finals and tones, each system has its special set of marks. Until now, Hanyu Pinyin has been accepted as the only standard of Chinese Romanization scheme, and has also been acknowledged as the international standard. The creation and adaptation of Hanyu Pinyin is also viewed as the process of acculturation, that is, to adapt the western form of writing letters to the traditional Chinese language.

Country
Japan
Keywords

Romanization, Hanyu Pinyin, phonetic systems, acculturation

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average