Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
addClaim

Metáforas y culturemas botánicos en la lengua china

Authors: Lei, Chunyi;

Metáforas y culturemas botánicos en la lengua china

Abstract

El presente libro tiene como objetivo estudiar los simbolismos de una serie de culturemas del campo vegetal en la cultura china, a través de las unidades fraseológicas y del lenguaje figurado con algún componente vegetal, analizando sus significados y connotaciones. Muchas unidades fraseológicas y expresiones figuradas sólo adquieren sentido por su relación con un saber extralingüístico cultural propio de cada nación. Por un lado, son relativamente escasas las investigaciones que tratan en español de la fraseología vegetal del chino; por otro, debido a su complejidad interna y su heterogeneidad conceptual, la fraseología representa una gran dificultad en el aprendizaje de una lengua extranjera, hasta el punto de considerarse un hueso duro de roer. Este es el caso de la pareja español-chino. Por este motivo, nuestro estudio sirve para ayudar a colmar una laguna muy importante, facilitando el aprendizaje de chino, mejorando la descripción del chino para hispanohablantes. Teniendo en cuenta lo expuesto, antes de analizar concretamente los cinco culturemas chinos, primero las fundaciones teóricas con respecto a la metáfora y el culturema. Esta obra se estructura en catorce capítulos: en el primero se estudian las relaciones entre lengua y cultura; el segundo se dedica la metáfora vegetal y la fraseología; el tercer capítulo trata de la etnobotánica y el lenguaje figurado; el cuarto capítulo investiga el fruto y el lenguaje figurado; el quinto indaga las metáforas gastronómicas relativas a plantas comestibles; el sexto examina el simbolismo floral en las metáforas y la fraseología españolas; el séptimo se observan las metáforas vegetales en español e italiano; en el octavo capítulo se trata de las metáforas vegetales en inglés; en el noveno intentamos acercar al lector al concepto de culturema a través de las metáforas y frasemas en la lengua china. Los capítulos entre 10 y 14 realizan un análisis detallado sobre cinco culturemas vegetales representativos en China, respectivamente el arroz, el crisantemo, el ciruelo, el loto y el sauce. Cierra el libro un capítulo de conclusiones y un apéndice en el que se incluyen todas las unidades fraseológicas de plantas estudiadas en los capítulos 10-14. En este apéndice, todas estas expresiones mencionan su fuente bibliográfica. Se han traducido palabra por palabra, añadiendo en caso necesario una paráfrasis más comprensible en español, asimismo, se ha añadido una definición objetiva en términos no metafóricos, a veces acompañada de equivalentes fraseológicos totales o parciales

Country
Spain
Related Organizations
Keywords

Cultureme, Metáfora, Culturemas, Botánica, Metaphor, Botany

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Upload OA version
Are you the author of this publication? Upload your Open Access version to Zenodo!
It’s fast and easy, just two clicks!