Downloads provided by UsageCounts
handle: 10400.22/25009
A presença de diferentes línguas em produtos de entretenimento audiovisual afigura-se como um factor de elevada complexidade na tradução audiovisual. Se atentarmos em particular à legendagem, a tradaptação para a língua de chegada tem de tomar em consideração o multilinguismo e como deverá ser tratado. Neste trabalho pretende-se analisar o multilinguismo conforme o modelo metodológico proposto por Patrick Zabalbeascoa e Montse Corrius (2011). Para este efeito, serão analisados quatro filmes legendados para português europeu de modo a identificar padrões e problemáticas. A seleção do conteúdo audiovisual foi feita com a sua componente multilinguistica em mente, cada um dos filmes mostrando uma faceta peculiar deste fenómeno linguístico, seja pelo seu propósito narrativo ou pela forma como foi adaptada para legenda.
Multilinguismo, Subtitling, Tradução audiovisual, Multilingualism, Estudos de tradução, Audiovisual translation, Legendagem, Translation studies
Multilinguismo, Subtitling, Tradução audiovisual, Multilingualism, Estudos de tradução, Audiovisual translation, Legendagem, Translation studies
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 18 | |
| downloads | 6 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts