
handle: 10316/90481
Come possiamo definire il sentimento della saudade? Carolina Michaëlis de Vasconcelos risponde alla domanda nel 1916 con un piccolo saggio diventato oggi fondamentale, in cui esplora tutte le valenze di un sentimento che così intensamente si è venuto ad associare alla maniera di vivere, di sentire e di pensare dei portoghesi. Le sue “divagazioni filologiche e storico-letterarie” spaziano dall’etimologia all’etnografia, fino all’uso del termine nella letteratura della Penisola Iberica, con particolare attenzione al teatro, alla poesia e all’epistolografia.
(Trad. Marnoto, Rita & Silvis Brambilla) (2019 [2019]). Carolina Michaëlis de Vasconcelos. La saudade portoghese. A cura di Rita Marnoto. Traduzione Silvis Brambilla, Rita Marnoto. Roma: Lithos [pp. 172]. Aparatos, 5-26, 149-170.
Instituto Camões
Saudade, Tradução, Cultura portuguesa, Carolina Michaëlis de Vasconcelos
Saudade, Tradução, Cultura portuguesa, Carolina Michaëlis de Vasconcelos
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
