
handle: 10216/8953
It has been abundantly demonstrated that discrepancies (grammatical, lexical, pragmatic, etc.) between the mother tongue (LI) and a foreign language (L2) are the most serious cause of error among foreign-language learners. If this is so, the same foreign language may present different difficulties (and know different types of deviation) according to the learner's mother tongue. Accordingly Portuguese learners of English tend to make specific errors imposed upon their L-2 production as a result of L-l interference. A way of counteracting local tendencies could be the development of locally-orientated pedagogical materials and methods and so fight local areas of error more effectively.
Línguas - Ensino
Línguas - Ensino
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
