
doi: 10.7202/019240ar
Building on a common view of translation as a human intentional activity, this article presents a translation studies thesaurus in which all concepts from the multitude of different translation studies areas listed in Baker (1998a), the “Bibliography of Translation Studies” (1998-), Williams and Chesterman (2002) and the “EST-Directory 2003” are brought together on a single map that revises Holmes’s map (1972). Additional practical advantages for the study of translation studies are pointed out.
thesaurus, translation studies, Holmes’s map, meta study
thesaurus, translation studies, Holmes’s map, meta study
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 45 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Top 10% | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Top 10% | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
