
handle: 10447/690045
Among the various terms indicating alcoholic beverages in Biblical Hebrew we find tîrôš, whose etymology and meaning are still uncertain: it is normally translated as ‘must’, but sometimes seems to be used as synonym of Biblical Hebrew yayin or Biblical Aramaic hamrā’, both indicating ‘wine’. This article aims to analyze the attestations of tîrôš within the Babylonian Talmud, in order to understand whether in the Talmud it indicates a drink other than wine or whether it is a synonym of it. Attestations of tîrôš, and Rabbinical exegesis of biblical quotations in which the term appears, clearly testify that in Babylonian Talmud the original meaning of tîrôš has been lost, and it is used as a synonym of the word ‘wine’.
Must, Alcoholic Beverages, Babylonian Talmud, Wine, Settore STAA-01/H - Ebraico, Tirosh, Tirosh, Wine, Must, Babylonian Talmud, Alcoholic Beverages
Must, Alcoholic Beverages, Babylonian Talmud, Wine, Settore STAA-01/H - Ebraico, Tirosh, Tirosh, Wine, Must, Babylonian Talmud, Alcoholic Beverages
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
