
doi: 10.59612/epm.vi3.86
Tato Laviera (1950-2013) fue un destacado poeta en la comunidad de inmigrantes denominados “neuyoricans”: puertorriqueños en Nueva York. En sus versos genera un spanglish muy personal, donde compara, negocia y elige los significados de cada lengua que le interesan; otras veces, suma aspectos culturales de ambos mundos. Incluso llega a producir significantes y significados que funden ambas culturas. Así el spanglish de Laviera se convierte en un material eficaz para la enseñanza de los dos idiomas: por un lado, ambas culturas se mantienen en constante comparación, con problemas sociales del siglo XX que siguen vigentes; por otro lado, es bien sabido en la didáctica de segundas lenguas, que los ritmos musicales que acompañan a estos poemas, además de resultar de máxima actualidad, constituyen una sinergia que favorece el aprendizaje.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
