
Presupposition has long been used as a property of language to mold the audience’s ideology. Using presupposition triggers, surprisingly the author or speaker impinges on readers or listeners’ interpretation of facts and events, establishing either a favorable or unfavorable bias throughout the text. The role of presupposition in mass media’s use of language is of paramount importance in that media writers attempt consciously or unconsciously to influence the audience understanding of news events. The present paper is aimed at pinpointing the oral discourse structure of two English news channels i.e. PressTV and CNN as varieties of Persian and American English respectively, in terms of presupposition triggers, employed to share non-asserted meaning. Accordingly, 40 transcripts (20 selected from PressTV and another 20 from CNN) were analyzed in terms of presupposition triggers, namely existential, factive, lexical, non-factive, structural, counter-factual, adverbial, and relative. Analysis of the transcripts revealed that the most frequently used presupposition trigger in both varieties of oral discourse was Existential.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
