
Nonnative speakers of English who are in the English as a Second Language (ESL) classroom face struggles with reading in English even if they are already strong readers in their native language. The natural tendency is for the reader to translate the words into the native language in his head as he reads. This practice slows the reader down and keeps the focus on individual words as opposed to overall meaning of the text. The reader becomes preoccupied with decoding and translation, losing all but the most rudimentary reading comprehension, requiring re-reading and slowing the whole process down considerably. This work gives deep explanation how to develop reading skills of young learners of ESL
Nonnative, proficient, explicitly, influence, differences, illiteracy, a fundamental skill for learner
Nonnative, proficient, explicitly, influence, differences, illiteracy, a fundamental skill for learner
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
