
handle: 10067/1586980151162165141
One of the main questions addressed by multimodality research—the main conceptual framework for analysing audiovisual texts—is how the different modes of audiovisual texts combined—visual, verbal, aural—create supplementary meaning in texts, over and above the meanings conveyed by the individual constituents. Ensuring that this multimodal interaction or multimodal cohesion remains intact is a key challenge in the practice of audiovisual translation (AVT), and particularly in Audio Description (AD) for the blind and visually impaired. The present article therefore studies the functioning of multimodal cohesion in audio-described texts by analysing the types of interaction between descriptive units and sound effects in a selection of Dutch audio-described films and series. The article begins with a detailed description of the methodology which is based on multimodal transcription and concludes with an overview of the types of multimodal cohesive relations identified.
Linguistics
Linguistics
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 3 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
