
This article starts from the observation that in La Carte et le territoire and Soumission, Houellebecq thematizes the current state of France more directly than he had done in previous novels. Focussing on La Carte et le territoire as the site where this development begins, the article examines how this novel represents France: not just what vision it offers of the country, but in particular, the techniques it employs to present this. Through detailed textual analysis, the article builds a picture of Houellebecq’s referential protocol as composed of invitations to synecdochic extrapolation punctured by moments of literal reproduction, and shows that the meaning of La Carte et le territoire resides in the relation between these two techniques.
4703 Language Studies, 4705 Literary Studies, 47 Language, Communication and Culture
4703 Language Studies, 4705 Literary Studies, 47 Language, Communication and Culture
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 5 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
