
The article aims to highlight the grammatical aspects of the description of the resurrection of Jesus. The initial presentation of the selected syntactic structure shows a certain regularity in the use of the verbs selected to represent the resurrection of Jesus: ἐγείρω and ἀνίστημι. The verb ἀνίστημι was chosen to represent the resurrection of Jesus by his own power. The example from Jn 20:1-10 indicates a possible understanding of the resurrection of Jesus by one's own power, pointing to a small element: "a folded cloth". The analysis of the activity of rolling up the cloth described in the passive voice is connected with the acting subject expressed by the verb ἀνίστημι, which in turn refers to the acting Jesus. It can also be an example of perfect harmony in the actions of God and the Son. This does not change the fact that the resurrection remains, as in John 20:1-10, a matter of faith of the successive disciples.
H, zmartwychwstanie Jezusa, złożona chusta, Social Sciences, wiara, L, Ewangelia według św. Jana, Education
H, zmartwychwstanie Jezusa, złożona chusta, Social Sciences, wiara, L, Ewangelia według św. Jana, Education
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
