
doi: 10.15291/csi.4299
U radu se donosi nova etimologija ihtionima tabinja, Phycis phycis. Polazeći od činjenice da u većini jezika ova riba nosi metaforički naziv, prenesen s neke druge životinjske ili biljne vrste, kao i od činjenice da u slavenskim jezicima nema sličnih riječi za ribe, životinje i biljke, zaključuje se da je najvjerojatnije riječ o posuđenici iz izumrlog dalmatoromanskoga jezika. Izvor je riječi tabinja zacijelo vulgarnolatinski *tabō, *tabōnis „obad”, što je odraženo npr. u francuskome taon „obad” i rumunjskome tǎun „obad”. U članku se pretpostavlja da je naziv *tabō u dalmatoromanskome prenesen na tabinju s paklare, koja poput obada siše krv drugim ribama. Na latinskom su se, naime, i tabinja i paklara nazivale mustella „lasica” (zacijelo zbog velike gipkosti tijela).
dalmatoromanski, etymology, ichthyonymy, Dalmato-Romance, ihtionimi, tabinja, etimologija, hrvatski jezik, romanizmi
dalmatoromanski, etymology, ichthyonymy, Dalmato-Romance, ihtionimi, tabinja, etimologija, hrvatski jezik, romanizmi
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
