
doi: 10.1075/hot.3.mul1
Abstract This chapter focuses on multilingual legal terminology databases (MLTDBs) and their specific features. We address the aspects influencing the structure of MLTDBs, i.e., the number of legal systems, the different usage scenarios, and target users. We describe the steps within a typical workflow for creating MLTDBs, i.e., needs analysis, design, documentation, term extraction, compilation of terminological entries, revision and quality assurance, maintenance, and dissemination, highlighting differences with other domains. We list the roles involved in legal terminology work, considering not only human users but also the increasing role played by machines as a new type of user of terminological data for various applications. Finally, we discuss aspects of quality management, planning, assurance, and control in MLTDBs, including relevant standards.
terminology databases, 602049 Terminologielehre, termbase users, quality assurance, legal terminology, terminology workflow, 602049 Terminology science
terminology databases, 602049 Terminologielehre, termbase users, quality assurance, legal terminology, terminology workflow, 602049 Terminology science
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 7 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Top 10% | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Top 10% |
