
pmid: 18172238
The United States is becoming substantially more diverse in its citizenry, with numerous racial and ethnic cultural groups and immigrants living and working in this country. In addition, there has been an increase in the number of languages other than English spoken in homes, as well as an increase in the number of individuals with limited English‐speaking abilities. Given the emerging racial, ethnic, and cultural trends in U.S. society, it is important that dental students as future practitioners have knowledge of interpreter services, working with professionally trained interpreters, and the legal responsibilities and requirements of interpretation. The purposes of this study were to 1) describe the role of interpreters in dental health care settings; 2) identify challenges they face; and 3) propose approaches and strategies to improve communication between dental students as future practitioners and non‐English‐speaking patients. Data were collected through a series of individual in‐depth, face‐to‐face interviews using a semi‐structured open‐question format and email communications with three key informants who were purposefully selected to participate in this study based on their comprehensive knowledge and experience as interpreters. The qualitative analysis revealed themes or stories related to the following areas of this study: 1) the role of professional interpreters in dental and other health care settings; 2) challenges faced by interpreters and providers working with patients with limited English‐speaking ability; and 3) strategies and approaches used to improve communication and address challenges. By understanding the unique interpreting needs of non‐ or limited English‐speaking patients, dental students have an opportunity to broaden their cultural competency skills. Dental schools have an obligation to ensure that students, faculty, and staff know and understand the legal rights of patients and health care providers to communicate effectively when using an interpreter, although having a professionally trained interpreter working in a facility does not end the cultural learning processes needed in a multicultural society.
Cultural Characteristics, Communication Barriers, Translating, Health Services Accessibility, United States, Patient Satisfaction, Dental Auxiliaries, Humans, Dentist-Patient Relations, Language, Quality of Health Care
Cultural Characteristics, Communication Barriers, Translating, Health Services Accessibility, United States, Patient Satisfaction, Dental Auxiliaries, Humans, Dentist-Patient Relations, Language, Quality of Health Care
| citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 16 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Top 10% | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Top 10% | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
