
В статье исследованы вопросы формирования межкультурной коммуникативной компетенции у студентов-лингвистов на начальном этапе обучения китайскому языку. Выявлены особенности российско-китайской коммуникации, связанные с различиями в культурах двух стран: особенности менталитета, различия в традициях и представлениях о главных культурных ценностях. Главное внимание авторы статьи уделяют такому важному аспекту, как одновременное обучение китайскому языку и культуре китайского народа. Приводятся высказывания как русских, так и китайских ученых, подтверждающие данное положение. В процессе обучения китайскому языку обучающие должны одновременно учить студентов китайскому языку и китайской культуре, формировать интерес к китайской языковой культуре на основе положительного эмоционального фона. Кроме этого, важно формирование у студентов межкультурного осознания. В статье дано понятие «межкультурная коммуникативная компетенция», выявлены различия в понятиях «коммуникативная компетенция» и «межкультурная компетенция» и связь между лингвистической компетенцией и межкультурной компетенцией. Большое место в статье уделяется принципам, на основе которых, по мнению китайских и русских ученых, происходит формирование межкультурной коммуникативной компетенции принципам цельности и системности, принципу поэтапности, принципу интегративности и др. Важное значение для формирования межкультурной коммуникативной компетенции у студентов-лингвистов имеет применение интерактивных методов обучения (ролевые, деловые игры). Результаты исследования, приведенные в данной статье, могут быть использованы преподавателями при обучении китайскому языку как иностранному.
The article studies the issues of formation of the intercultural communicative competence of linguistics students in teaching Chinese language. Peculiarities of Russian and Chinese communication connected with the cultural differences of these countries are described: features of mentality and differences in traditions and beliefs about the main cultural values. Special attention is paid by the authors to such important aspect as simultaneous teaching Chinese language and Chinese culture. Statements of the Russian and Chinese scholars proving the importance of this aspect are given. In the course of teaching Chinese language the teachers should teach the language and the culture at the same time, stimulate the students’ interest to Chinese language culture. It is also important to form intercultural thinking of the students. The article defines the concept “intercultural communicative competence”; the difference between the concepts “communicative competence” and “intercultural competence” is revealed; interconnection between linguistic competence and intercultural competence is studied. Much attention is given to the principles, which, according to the Russian and Chinese scholars, are the basis for formation of communicative competence, they are: the principles of integrity and regularity, the principle of stages and integrity, and others. Important for formation of intercultural communicative competence of the linguistics students are interactive methods of teaching (role-playing and business games). The results of the study presented in this article can be used by teachers teaching Chinese as a foreign language.
МЕТОДИКА,МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ,ОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ,МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОСОЗНАНИЕ,КОММУНИКАТИВНЫЙ КОНТЕКСТ,METHODOLOGY,INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE,CHINESE LANGUAGE TEACHING,INTERCULTURAL AWARENESS,COMMUNICATIVE CONTEXT
МЕТОДИКА,МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ,ОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ,МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОСОЗНАНИЕ,КОММУНИКАТИВНЫЙ КОНТЕКСТ,METHODOLOGY,INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE,CHINESE LANGUAGE TEACHING,INTERCULTURAL AWARENESS,COMMUNICATIVE CONTEXT
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
