
The article studies a grammatical aspect of developing stylistic competence of students of linguistic departments. Particularly, the stylistic competence which is defined as a capacity to create adequate utterances under natural conditions of communication according to a concrete situation is characterized. To highlight the importance of acquiring stylistic competence the levels of speech development of an individual are identified and the stages of teaching grammar are differentiated. The approaches to teaching stylistic grammar are characterized within a communicative framework and relevant skills are elucidated. The role of functional styles in teaching a foreign language is clarified. The idea of teaching students to be able to make register shifts and mixture of speech registers in the process of foreign language competence acquiring are highlighted. The theoretical principles are illustrated with the appropriate examples of exercises.
Предложен грамматический ракурс решения проблемы формирования иноязычной стилистической компетенции у студентов филологического направления. Дана характеристика стилистической компетенции как способности построения высказываний в естественных условиях коммуникации соответственно конкретной ситуации. Выделены уровни речевого развития индивида и дифференцированы уровни обучения грамматике. Описаны подходы к обучению стилистической грамматике и выявлены соответствующие умения. Определена роль функциональных стилей в преподавании иностранного языка. Подчёркнута актуальность развивать у студентов способность ситуативно переключать регистры общения и их микшировать в процессе овладения иноязычной коммуникацией. Теоретические положения проиллюстрированы релевантными примерами упражнений.
ИНОЯЗЫЧНАЯ СТИЛИСТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ,FOREIGN LANGUAGE STYLISTIC COMPETENCE,СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА,STYLISTIC GRAMMAR,МИКШИРОВАНИЕ РЕГИСТРОВ ОБЩЕНИЯ,СИТУАТИВНОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ,SITUATIONAL SHIFT,MIXTURE OF REGISTERS,SYNONYMOUS VARIATION OF VERBS,іНШОМОВНА СТИЛіСТИЧНА КОМПЕТЕНЦіЯ,СТИЛіСТИЧНА ГРАМАТИКА,МіКШУВАННЯ РЕГіСТРіВ СПіЛКУВАННЯ,СИТУАТИВНЕ ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ
ИНОЯЗЫЧНАЯ СТИЛИСТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ,FOREIGN LANGUAGE STYLISTIC COMPETENCE,СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА,STYLISTIC GRAMMAR,МИКШИРОВАНИЕ РЕГИСТРОВ ОБЩЕНИЯ,СИТУАТИВНОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ,SITUATIONAL SHIFT,MIXTURE OF REGISTERS,SYNONYMOUS VARIATION OF VERBS,іНШОМОВНА СТИЛіСТИЧНА КОМПЕТЕНЦіЯ,СТИЛіСТИЧНА ГРАМАТИКА,МіКШУВАННЯ РЕГіСТРіВ СПіЛКУВАННЯ,СИТУАТИВНЕ ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
