
This article draws attention to the problem of a word-formation competence as an integral part of linguistic and communicative skills of native and foreign speakers. Special importance of a word-forming competence in professional sphere is discussed: teaching or translation. Ability to recognize word-building semantics of modern English suffix neologisms by different groups of speakers who study English as a foreign language (educational bilinguals) is seen as an indicator of the word-formation competence. To study the degree of the discussed word-formation competence and its influence on words meaning recognition by speakers of English as a foreign language a method of linguistic survey was employed. Based on the data of the survey, the article presents general strategies of the recognition of suffix neologisms by non-native English language speakers, in particular, by students who study and use English as a foreign language in their educational activities. The analysis of the answers obtained established that non-native English speakers of the two groups (Russian and Finnish informants) are inclined to perceive the semantics of unfamiliar derivative words as a sum of meanings of their structural components. This is marked by a prevailing number of definitions in which a suffix or root are copied: 42% of answers given by Russian speakers and 32% by the Finnish. The second place is taken by the definitions which comprise word-formation semantics: 32% answers by Russian respondents and 35% by the Finnish. The last place is taken by the definitions which are called synonymous and descriptive definitions: 26.4% of answers by Russians and 33% by Finnish survey participants. The main difference marked in the recognition strategy of two groups was the availability of translated definitions in a group of Russian informants (0.4%), while the Finnish informants had some lacunae in the definitions provided (18%).
Рассмотрена проблема сформированности словообразовательной компетенции как неотъемлемой составляющей языкового и коммуникативного навыка носителей родного и иностранного языков. Обсуждается особая значимость словообразовательной компетенции в профессиональной сфере: преподавательской или переводческой. Показателем уровня сформированности словообразовательной компетенции в работе выступает способность распознавания словообразовательной семантики суффиксальных неологизмов современного английского языка у разных групп говорящих, изучающих английский как иностранный -учебными билингвами. Для изучения степени сформированности словообразовательной компетенции и ее влияния на распознавание значения слов у изучающих английский язык как иностранный используется метод лингвистического опроса. По материалам проведенного опроса представлены общие стратегии распознавания суффиксальных неологизмов английского языка не носителями языка, а именно студентами, изучающими и использующими английский как иностранный в своей образовательной деятельности...
word-formation ability, neologisms, НЕОЛОГИЗМЫ, linguistic experiment, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ, word-formation semantics, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СЕМАНТИКА
word-formation ability, neologisms, НЕОЛОГИЗМЫ, linguistic experiment, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ, word-formation semantics, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СЕМАНТИКА
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
