
The article presents lexicographical analysis of words “tolerar” and “tolerancia” in Spanish, which allows us to follow paths of transformation of their fundamental meanings. Considered semantic changes are a reflection of deep processes that occur in the Spanish post-Christian society.
tolerance, испанский язык, post-christian society, постхристианское общество, терпимость, semantic change, spanish, толерантность, lexicographical analysis, JZ2-6530, religious concept, религиозный концепт, toleration, International relations, лексикографический анализ, семантический сдвиг
tolerance, испанский язык, post-christian society, постхристианское общество, терпимость, semantic change, spanish, толерантность, lexicographical analysis, JZ2-6530, religious concept, религиозный концепт, toleration, International relations, лексикографический анализ, семантический сдвиг
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
