
As a result of the migratory waves of the end of last century the sociolinguistic situation in some schools in Barcelona is complex because their students have very diverse origins and they followed particular linguistic trajectories. In these institutions language teaching is organized separately: on one hand, Catalan is the language used in all the subjects of the curriculum, except in the Spanish, English and French classes. On the other hand, the reception classroom is constructed as a space of multilingual practices, similar to the real linguistic practices of the students. This article aims to analyse and contrast, using ethnographic audio and video data, the conceptions underlying the above mentioned teaching spaces in a secondary school in Barcelona.
prácticas plurilingües, aprendizaje de lenguas, análisis conversacional, PC1-5498, P1-1091, educación, inmigración, Philology. Linguistics, Romanic languages
prácticas plurilingües, aprendizaje de lenguas, análisis conversacional, PC1-5498, P1-1091, educación, inmigración, Philology. Linguistics, Romanic languages
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
