
<script type="text/javascript">
<!--
document.write('<div id="oa_widget"></div>');
document.write('<script type="text/javascript" src="https://www.openaire.eu/index.php?option=com_openaire&view=widget&format=raw&projectId=undefined&type=result"></script>');
-->
</script>
Le vocabulaire professionnel en Algérie et les échanges verbaux au sein de la spécialité restent peu étudiés. C’est l’une des motivations qui nous a poussés à nous y intéresser. Lors de cette intervention, il sera question de décrire et analyser la dynamique terminologique au sein de quinze secteurs professionnels à Mostaganem. Il est vrai que chez cette catégorie qu’ils soient artisans aguerris ou novices dans le métier, la terminologie représente leur identité linguistique au sein de leurs spécialités respectives. En Algérie, la présence du français et l’arabe en langue maternelle compliquerait la communication entre pairs. Il demeure légitime d’identifier la composante de ce vocabulaire spécialisé qui circule auprès de ces secteurs d’activité. Il est impératif de déterminer avec quel degré l’algérien[1] s’accapare la spécialité et en quoi il diffère de l’algérien ordinaire présent dans la langue maternelle. Est-ce que les artisans connaissent la relation forme/sens de l’unité terminologique à savoir les signifiants ? Et est-ce qu’elles sont mieux maîtrisées, car on les trouve dans la langue courante. [1] Il représente une structure linguistique assez complexe composée essentiellement d’une variante d’arabe et accessoirement de berbère, d’espagnol, de turc, d’italien, de maltais. Dans le nord de l’Algérie, le français est quasi-présent dans cet idiome. Toutefois, sa forme morpho-phonologique est adaptée à l’arabe dans les situations non-officielles et auprès des non instruits.
Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, dynamique terminologique, langue de spécialité, proximité linguistique, langue maternelle, proximité linguistique, P1-1091, dynamique terminologique, langue maternelle, Philology. Linguistics, langue de spécialité
Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, dynamique terminologique, langue de spécialité, proximité linguistique, langue maternelle, proximité linguistique, P1-1091, dynamique terminologique, langue maternelle, Philology. Linguistics, langue de spécialité
citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
views | 11 | |
downloads | 11 |