Downloads provided by UsageCounts
This article is devoted to linguistic unit at the level of a word in the source language, for example, in a certain profession, when any relevant name specific to the culture of the source language appears, a double-field adjective; words denoting objects, phenomena, and elements that are inherent in the original or functionally appropriate for the traditional naming of the culture of the culture, but that do not exist in the culture of translation or have a different management and order.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 27 | |
| downloads | 21 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts