Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ ZENODOarrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
ZENODO
Article . 2023
License: CC BY
Data sources: Datacite
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
ZENODO
Article . 2023
License: CC BY
Data sources: ZENODO
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
ZENODO
Article . 2023
License: CC BY
Data sources: Datacite
versions View all 2 versions
addClaim

THE NATURE OF TRANSLATION TRANSFORMATIONS

Authors: Zokirova, Nargiza Savrievna;

THE NATURE OF TRANSLATION TRANSFORMATIONS

Abstract

{"references": ["1.\t\u0411\u0430\u0440\u0445\u0443\u0434\u0430\u0440\u043e\u0432 \u041b.\u0421. \u042f\u0437\u044b\u043a \u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434. - \u041c.: \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f, 1975. - 237 \u0441. 2.\t\u0413\u0430\u0440\u0431\u043e\u0432\u0441\u043a\u0438\u0439 \u041d.\u041a. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0443 // \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043a\u0430\u043a \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0430. - \u041c., 1982. - \u0441. 13 - 22. 3.\t\u041b\u0430\u0442\u044b\u0448\u0435\u0432 \u041b.\u041a. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434; \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u0442\u0435\u043e\u0440\u0438\u0438, \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u043a\u0438 \u0438 \u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u043a\u0438 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. - \u041c.: \u041f\u0440\u043e\u0441\u0432\u0435\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435, 1988. - 160 \u0441. 4.\t\u041b\u0430\u0442\u044b\u0448\u0435\u0432 \u041b.\u041a. \u041e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f\u0445 // \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. - \u041c.: \u041d\u0430\u0443\u043a\u0430, 1981.- 127- 138. 5.\t\u0422\u0435\u0440-\u041c\u0438\u043d\u0430\u0441\u043e\u0432\u0430 \u0421.\u0413. \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430: mission impossible? // \u0422\u0435\u043e\u0440\u0438\u044f \u0438 \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430: \u0412\u0435\u0441\u0442\u043d. \u041c\u043e\u0441\u043a. \u0443\u043d-\u0442\u0430. \u0421\u0435\u0440. 19. \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0436\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u0430\u044f \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f. \u041c.: \u0418\u0437\u0434-\u0432\u043e \u041c\u043e\u0441\u043a\u043e\u0432\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0443\u043d-\u0442\u0430, 2012. \u2116 2. \u0441. 9-18. 6.\t\u0420\u0435\u0446\u043a\u0435\u0440 \u042f.\u0418. \u0422\u0435\u043e\u0440\u0438\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430 \u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u043a\u0430: \u043e\u0447\u0435\u0440\u043a\u0438 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0442\u0435\u043e\u0440\u0438\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430. \u041c.: \u0420. \u0412\u0430\u043b\u0435\u043d\u0442, 2007. 244 \u0441. 7.\t\u041a\u043e\u043c\u0438\u0441\u0441\u0430\u0440\u043e\u0432 \u0412.\u041d. \u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435. 2-\u0435 \u0438\u0437\u0434., \u0438\u0441\u043f\u0440. \u041c.: \u0420.\u0412\u0430\u043b\u0435\u043d\u0442, 2011. 408 \u0441. 8.\t\u0413\u0430\u0440\u0431\u043e\u0432\u0441\u043a\u0438\u0439 \u041d.\u041a. \u0422\u0435\u043e\u0440\u0438\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430: \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u0438\u043a. \u041c.: \u0418\u0437\u0434-\u0432\u043e \u041c\u043e\u0441\u043a. \u0423\u043d-\u0442\u0430, 2007. 544 \u0441. 9.\tZokirova, N. (2022). \u041c\u0415\u0422\u0410\u041f\u041e\u0417\u041d\u0410\u041d\u0418\u0415 \u0418 \u0424\u0410\u041a\u0422\u041e\u0420\u042b, \u0412\u041b\u0418\u042f\u042e\u0429\u0418\u0415 \u041d\u0410 \u041c\u0415\u0422\u0410\u041a\u041e\u0413\u041d\u0418\u0422\u0418\u0412\u041d\u042b\u0415 \u0421\u041f\u041e\u0421\u041e\u0411\u041d\u041e\u0421\u0422\u0418 \u0412 \u041f\u0415\u0420\u0415\u0412\u041e\u0414\u0415 . \u0426\u0415\u041d\u0422\u0420 \u041d\u0410\u0423\u0427\u041d\u042b\u0425 \u041f\u0423\u0411\u041b\u0418\u041a\u0410\u0426\u0418\u0419 (buxdu.Uz), 22(22). \u0438\u0437\u0432\u043b\u0435\u0447\u0435\u043d\u043e \u043e\u0442 https://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/8056 10.\tNS Zokirova. The Discursive Paradigm towards the Sociolinguistic Approach Pindus Journal of Culture, Literature, and ELT 2 (5), 207-211 11.\tZokirova, N. S. (2022). Extralinguistic Features of Professional Discourse as Metalinguistic Nature of Special Communication. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture, 3(6), 80-84. Retrieved from https://cajlpc.centralasianstudies.org/index.php/CAJLPC/article/view/383 12.\tXafizovna, R. N. . (2022). Linguistic Politeness Theory Review: Yueguo Gu, Sachiko Ide, Shoshena Blum Kulka, Bruce Frasher and William Nolen, Hornst Arndt and Richard Janney. Pindus Journal of Culture, Literature, and ELT, 2(5), 145\u2013152 13.\tRuziyeva Nilufar Xafizovna, & Axmedova Shahnoza Murodilloyevna. (2022). Interpretation of the Concepts of Linguoculturology. Eurasian Research Bulletin, 8, 36\u201338. Retrieved from https://geniusjournals.org/index.php/erb/article/view/148 14.\tXafizovna , R. N. . (2023). The Study of Context: From Static to Dynamic. Miasto Przysz\u0142o\u015bci, 32, 242\u2013246."]}

Though many linguists addressed and did research about transformation in translation, there is no consensus among scientists regarding the very concept of translation transformation. This article deals with the problems which translators face during their interpreting and translating. We discuss the methods and strategies used by well-known scholars for linguistic transformations and try to explain made mistakes while translating from one language into another one.

Related Organizations
Keywords

translation, transformation, technique, strategy, translator, source language, translated text, content, recipient, equivalence.

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
    OpenAIRE UsageCounts
    Usage byUsageCounts
    visibility views 29
    download downloads 16
  • 29
    views
    16
    downloads
    Powered byOpenAIRE UsageCounts
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
visibility
download
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
views
OpenAIRE UsageCountsViews provided by UsageCounts
downloads
OpenAIRE UsageCountsDownloads provided by UsageCounts
0
Average
Average
Average
29
16
Green