Downloads provided by UsageCounts
{"references": ["1. \u0410\u0440\u043d\u043e\u043b\u044c\u0434 \u0418. \u0412. \u0421\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0441\u0430\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u2013 \u041c.:1973. \u2013 \u0421.160 2. Baxronova D.K. Antropozoomorfizmlarning semantik va lingvokulturologik xususiyatlari (o'zbek va ispan tillari misolida): avtoref. falsafa fan. dokt. diss. (PhD). \u2013T., 2017. \u2013 B.16 3. \u041a\u0443\u043d\u0438\u043d \u0410.\u0412. \u0410\u043d\u0433\u043b\u043e-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c. \u2013\u041c.: \u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a,1984. 4. Mamatov A.E. Hozirgi zamon o'zbek adabiy tilida leksik va frazeologik norma muammolari. \u2013Toshkent: 1991. \u2013 B.210 5. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. \u2013 Glasgov:1982. \u2013 P.506. 6. Raxmatullayev Sh. O'zbek tilining izohli frazeologik lug'ati. I tom.\u2013Toshkent: O'qituvchi, 1978. \u2013 405 b 7. Raxmatullayev Sh. O'zbek tilining izohli frazeologik lug'ati. \u2013 II tom. \u2013 Toshkent: O'qituvchi, 1978. \u2013 405 b 8. Safarov Sh. Kognitiv tilshunoslik. \u2013 Jizzax: Sangzor, 2013. \u2013 B.72. 9. Teshaboyeva Z.Q. \"Boburnoma\"ning inglizcha tarjimalaridagi frazeologik birliklar va ularning milliy-madaniy xususiyatlari: avtoref. falsafa. fan. dokt. diss. (PhD). \u2013 T., 2017. \u2013 B.20. 10. \u0423\u043c\u0430\u0440\u0436\u043e\u0434\u0436\u0430\u0435\u0432 \u041c.\u0418.. \u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u044b \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0438 / \u0410\u043d\u0434\u0438\u0436. \u0433\u043e\u0441. \u043f\u0435\u0434. \u0438\u043d-\u0442 \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432. \u2013 \u0422\u0430\u0448\u043a\u0435\u043d\u0442: \u0424\u0430\u043d, 1983.; Mamatov A.E. O'zbek tili frazeologizmlarining shakllanish masalalari: avtoref. diss\u2026 dokt. filol. nauk.\u2013T., 1999.; \u0410\u0439\u043d\u0430\u0437\u0430\u0440\u043e\u0432 \u0413.\u0411. \u0421\u0438\u043c\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0434\u0432\u0443\u0445\u043a\u043e\u043c\u043f\u043e\u043d\u0435\u043d\u0442\u043d\u044b\u0435 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0437\u043c\u044b \u0432 \u043a\u0430\u0440\u0430\u043a\u0430\u043b\u043f\u0430\u043a\u0441\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435.\u2013\u041d\u0443\u043a\u0443\u0441: 2000.; \u0411\u0443\u0448\u0443\u0439 \u041c.\u0410. \u041b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0435 \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438. \u2013 \u0421\u0430\u043c\u0430\u0440\u043a\u0430\u043d\u0434: 1982."]}
Ushbu maqolada frazeologik birliklarning kommunikativ va uslubiy holatini hisobga olib asliyatdagi birliklar ta’sirida ularni tarjima tili uchun g‘ayritabiiy sharoitlarda qo‘llash, aksariyat tarjima tili madaniyati yo‘l qo‘ymaydigan birikmalarning hosil bo‘lib qolishiga, ba’zan esa ma’no va vazifaning mutlaqo o‘zgacha talqiniga sabab bo‘lishi mumkinligini hisobga olib ingliz va o‘zbek tillarida go‘zallik konseptining qo‘llanilishini ko‘rib chiqamiz.
Frazeologizm, frazeologik birlik, freym, skript, geshtald, lingvomadaniyat, konsept.
Frazeologizm, frazeologik birlik, freym, skript, geshtald, lingvomadaniyat, konsept.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 24 | |
| downloads | 18 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts