Downloads provided by UsageCounts
Traduction française du Code de Melbourne, paru sous le titre : International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code). 2012. Regnum Vegetabile 154. Koeltz Scientific Books. Le Code de Nomenclature régit la manière avec laquelle les noms scientifiques sont données aux organismes végétaux. Cette version française, approuvée par le Comité de Nomenclature, suit très rigoureusement la version anglaise du Code de Melbourne. Les traducteurs la proposent peu de temps avant la réunion du Congrès International de Botanique en Chine en juillet 2017. Leur but n'est donc pas de la diffuser largement, mais de la mettre à disposition avant cette prochaine réunion afin que quiconque ne maîtrisant pas complètement la langue anglaise puisse participer à l'élaboration du prochain Code. Cette publication n'est mise à disposition que sous format électronique.
Nomenclature, Systematics, Systématique, Biodiversité, Biodiversity
Nomenclature, Systematics, Systématique, Biodiversité, Biodiversity
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 120 | |
| downloads | 120 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts