Downloads provided by UsageCounts
This paper provides an account of the phonological adjustments of English words borrowed into Japanese. focusing crucially on the conditions under which obstruents in English are realized as geminates in Japanese. I argue that well-formedness conditions in native Japanese phonology are not sufficient to account for the realization of obstruents in loanwords. What is also called for is a set of loanword specific faithfulness constraints. which ensure that the properties of foreign input are preserved as well as possible in the output. Although it has been claimed that there are no loanword specific constraints. it seems natural that loanword phonology is subject to its own set of faithfulness conditions, whose role is to mirror the foreign source as closely as possible. The analysis is couched in Optimality Theory (Prince and Smolensky 1993).
This paper is copyrighted, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) - see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 8 | |
| downloads | 10 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts