Downloads provided by UsageCounts
Yoruba has a set of bisyllabic verbs that obligatorily split around a direct object, as in Adé ba ilé nàá jé, meaning ‘Adé destroyed the house’, where both ba and jé make up the verb for destroy. These are called “splitting verbs” and have previ- ously been analyzed as requiring that the first verbal element be merged directly on v. We introduce new data using an aspectual marker, tún, meaning again, which changes the typical word order such that both verbal elements appear string ad- jacent following the object, as in Adé tún ilé nàá bajé, meaning ‘Adé destroyed the house again’. This data supports a movement-based analysis of splitting verbs where both verbal elements are initially merged low in the structure, but the first verbal element is moved through Asp to v.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 26 | |
| downloads | 13 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts