Downloads provided by UsageCounts
Abstract The CMU Wilderness Multilingual Speech Dataset is a newly published multilingual speech dataset based on recorded readings of the New Testament. It provides data to build Automatic Speech Recognition (ASR) and Text-to-Speech (TTS) models for potentially 700 languages. However, the fact that the source content (the Bible), is the same for all the languages is not exploited to date. Therefore, this article proposes to add multilingual links between speech segments in different languages, and shares a large and clean dataset of 8,130 para-lel spoken utterances across 8 languages (56 language pairs).We name this corpus MaSS (Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances). The covered languages (Basque, English, Finnish, French, Hungarian, Romanian, Russian and Spanish) allow researches on speech-to-speech alignment as well as on translation for syntactically divergent language pairs. The quality of the final corpus is attested by human evaluation performed on a corpus subset (100 utterances, 8 language pairs). Paper | GitHub Repository containing the scripts needed to build the data set from scratch (if needed) Project structure This repository contains 8 Numpy files, one for each featured language, pickled with Python 3.6. Each line corresponds to the spectrogram of the file mentioned in the file verses.csv. There is a direct mapping between the ID of the verse and its index in the list (thus verse with ID 5634 is located at index 5634 in the Numpy file). Verses not available for a given language (as stated by the value "Not Available" in the CSV file) are represented by empty lists in the Numpy files, thus ensuring a perfect verse-to-verse alignement between each file. Spectrogram were extracted using Librosa with the following parameters: Pre-emphasis = 0.97 Sample rate = 16000 Window size = 0.025 Window stride = 0.01 Window type = 'hamming' Mel coefficients = 40 Min frequency = 20
parallel speech corpus, multilingual alignment, speech-to-speech alignment, speech-to-speech translation
parallel speech corpus, multilingual alignment, speech-to-speech alignment, speech-to-speech translation
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 21 | |
| downloads | 17 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts