Downloads provided by UsageCounts
{"references": ["Ahmed b. \u0130brahim b. Hamd, Tavd\u00eehu'l-Mak\u00e2sid ve Tash\u00eehu'l-Kav\u00e2id, thk. Z\u00fcheyr \u015e\u00e2v\u00fb\u015f, el-Mektebu'l-\u0130sl\u00e2mi, Beyrut 1406.", "Ahmed Halil Aziz, \"Gender Patterns in The Qur'an: A Sociolinguistic Approach\", The American Journal of Islamic Social Sciences, Vol. 12; Num. 3; (Fall,1995) \u00e7ev. \u0130brahim H. Karsl\u0131, \"Kur'\u00e2n'da Cinsiyet Kal\u0131plar\u0131: Sosyolenguistik Bir Yakla\u015f\u0131m\", Dinbilimleri Akademik Ara\u015ft\u0131rma Dergisi, y\u0131l. 2004/IV, s. 195-204, .", "Ahmed b. Mustafa el-Mer\u00e2gi, Ul\u00fbmu'l-Bel\u00e2ga, el-Bey\u00e2n, el-Me\u00e2n\u00ee, el-Bed\u00ee', Beyrut 1984.", "Akdemir, Hikmet, Bela\u011fat Terimleri Ansiklopedisi, Nil yay\u0131nlar\u0131, \u0130zmir 1999.", "Ate\u015f, S\u00fcleyman, \"\u0130slam\u0131n Kad\u0131na Getirdi\u011fi Haklar\", \u0130slami Ara\u015ft\u0131rmalar, y\u0131l. 1991/4, C. 5, Ekim 1991.", "A. R. Nu'mani, K\u00e2musu'l-Kur'\u00e2n, el-Cemi'yye Press, Delhi 1983.", "Eb\u00fb Abdillah, Mustafa b. el-Adv\u00ee, Silsiletu't-Tefs\u00eer, Dur\u00fbsun Savtiyye (http://www. islamweb.net).", "Eb\u00fb S\u00fcleyman, Hamd b. Muhammed el-Hatt\u00e2b\u00ee, Me'\u00e2lim\u00fc's-S\u00fcnen, \u015eerhu S\u00fcnen-i Eb\u00ee D\u00e2v\u00fbd n\u015fr. Abd\u00fcsselam Abd\u00fc\u015f\u015f\u00e2f\u00ee Muhammed, el-Matbaatu'l-\u0130lmiyye, Haleb 1991.", "\u0130bn Hazm, Eb\u00fb Muhammed Ali, el-\u0130hk\u00e2m f\u00ee Us\u00fbli'l-Ahk\u00e2m, D\u00e2ru'l-\u00c2f\u00e2k\u0131'l-Ced\u00eede, Beyrut 1980.", "\u0130bn Hi\u015f\u00e2m, Abdullah b. Yusuf, \u015eerhu \u015euz\u00fbzi'z-Zeheb f\u00ee Marifeti Kelami'l-Arab, e\u015f-\u015eeriketu'l-Muttahide li't-Tevz\u00ee', Suriye ty.", "\u0130bnu'l-Kayyim el-Cevziyye, Muhammed Eb\u00fb Abdillah, \u0130'l\u00e2m\u00fc'l-M\u00fcvakk\u0131\u00een, thk. M. Muhyiddin Abdulhamid, D\u00e2ru'l-Kutubi'l-\u0130lmiyye, M\u0131s\u0131r 1955.", "F\u00e2d\u0131l b. S\u00e2lih b. Mehdi, es-S\u00e2merr\u00e2\u00ee, Lemes\u00e2tun Bey\u00e2niyyetun, D\u00e2ru Amm\u00e2r li'n-Ne\u015fr, ve't-Tevz\u00ee', Amman 2003 (el-Mektebetu'\u015f-\u015e\u00e2mile).", "Habanneke, Abdurrahman b. Hasan el-Meyd\u00e2ni, el-Bel\u00e2gatu'l-Arabiyye, D\u00e2ru'l-Kalem, Beyrut 1416.", "Hamidullah Muhammed, Aziz Kur'an, \u00e7ev. Abd\u00fclaziz Hatip-Mahmut Kan\u0131k, Beyan Yay., \u0130stanbul 2000.", "el-Hayyat, Muhammed Heysem, el-Meratu'l-Muslime ve Kad\u00e2y\u00e2'l-Asr, D\u00e2ru'l-Fikr, Beyrut 2008.", "\u0130bn Battal, Ebu'l-Huseyn Abdulmelik, \u015eerhu Sah\u00eehi'l-Buhari li \u0130bni Battal, Mektebetu'r-R\u00fc\u015fd, Riyad 1423.", "el-Kazv\u00eeni Muhammed b. Abdirrahman, b. \u00d6mer, el-\u00ced\u00e2h f\u00ee Ul\u00fbmi'l-Bel\u00e2ga, thk. Muhammed Abdulmunim Haf\u00e2c\u00ee, D\u00e2ru'l-C\u00eel, Beyrut 1993.", "Kurtub\u00ee, Eb\u00fb Abdillah Muhammed b. Ahmed el-Ens\u00e2r\u00ee, el-C\u00e2mi' li Ahk\u00e2mi'l-Kur'an, Daru'l-K\u00fct\u00fcbi'l-M\u0131sriyye, Kahire 1964.", "Matl\u00fbb, Ahmed, Mu\u0384cemu\u0384l-Mustalahati'l-Bel\u00e2\u011fiyye ve Tetavviruh\u00e2, Mektebetu L\u00fcbn\u00e2n, Beyrut 1996.", "Muhammed, Said \u0130sbir - Bilal Cundi, e\u015f-\u015eamil, Mu'cem fi Ul\u00fbmi'l-Lu\u011fati'l-Arabiyye ve Mustalahatih\u00e2, Daru'l-avde, Beyrut 1985.", "el-Mu'tezili, Muhammed b. Ali et-T\u00eeb, el-Mu'temed f\u00ee Us\u00fbli'l-F\u0131kh, D\u00e2ru'l-Kutubi'l-\u0130lmiyye, Beyrut 1403.", "Necmuddin, S\u00fcleyman b. Abdulkaviy, \u015eerhu Muhtasar\u0131'r-Ravda, M\u00fcessesetu'r-Risale, Beyrut 1987.", "Nursi Said, Lem'alar, Envar Ne\u015friyat, \u0130stanbul 1996.", "Sebt, Halid b. Osman, Kav\u00e2idu't-Tefs\u00eer Cem'an ve Dir\u00e2seten, D\u00e2ru \u0130bn Afv\u00e2n, Riyad 1426.", "es-Suheyli, Ebu'l-K\u00e2sim Abdurrahman, Net\u00e2icu'l-Fikri fi'n-Nahv, D\u00e2ru'l-Kutubi'l-\u0130lmiyye, Beyrut 1992.", "T\u00e2hiru'l-Mevlev\u00ee, Edebiyat L\u00fcgat\u0131, n\u015fr. Kemal Edip K\u00fcrk\u00e7\u00fco\u011flu, Enderun Kitabevi, \u0130stanbul 1994.", "Uzuno\u011flu Vecih, Arap\u00e7a, Fiil C\u00fcmlesi, Dokuz Eyl\u00fcl \u00dcniversitesi Uzaktan E\u011fitim Yay\u0131nlar\u0131, \u0130zmir 2011.", "ez-Zeb\u00eed\u00ee, Muhammed Eb\u00fb'-Fayd, T\u00e2cu'l-Ar\u00fbs, Daru'l-Hidaye, L\u00fcbnan 1987."]}
Bu çalışma, İslam'da kadının konumu hakkında yapılan (haksız) eleştirilerden birisi olan, vahiy dilinin eril dil olduğu ve bu haliyle de kadını bir tür olarak ikincil konuma getirdiği iddiasını konu edinmektedir. Oysa durum bir yönüyle Arap dilinin teknik yapısıyla alakalı bir konudur. Ayrıca Kur'ân-ı Kerîm'in insanı genel format çerçevesinde cinsiyeti ile değil insanlığına göre değerlendiriyor olması, getirmiş olduğu hükümlerle erkek ve kadını aynı seviyeye koyması bu hatalı yorumu kökten reddetmektedir. Bunun ötesinde İslam kadına, iddia edildiği gibi ikinci sınıf bir varlık değil, gelecek nesillerin mürebbiyesi olma hasebiyle özel bir değer atfetmektedir.Çalışmada bu bağlamda Arap Dilinin karakteristik yapısında cinsiyet konusu ve bunun Kur'ân'a yansıması ele alınmıştır. Zira Arap Dilinde, biri (kadınlara ait ferdî veya içtimaî hususî durumun karşılığı) sadece müennes, diğeri de hem müennes ve müzekker birlikte olmak üzere iki türlü hitap tarzı vardır. Bu bağlamda olmak üzere Kur'ân'ın (müşterek ve müennesliğine ait) hitap tarzları ile Kur'ân üslûbunda hedeflenen özel mesaj da çalışmada ayrıca değerlendirilmiştir.The Claim of Male Domination in terms of Arab Language in the Qur'anThis study covers one of the unjust critiques regarding the issue of women in Islam: "Since the language of revelation is masculine therefore the woman as a subject has a secondary importance in it." This study explains this claim by speculating the domination of male over female in the Arabic language and the Qur'an. Also, I used applicable examples that show the generous rhetoric of Qur'an, that remove any suspicions and make everything clear. However, one aspect of the case is a matter related to the technical aspects of the Arabic language. According to the general approach to the Qur'an, it is not considering/addressing people in addition to the gender but rather to all humanity. Provisions are brought to men and women at the same level. Beyond that Islam does not see woman as a second-class human being but rather to act as an educator of future generations. We have examined gender in the characteristic structure of the Arabic language and its reflections on the Quranic text. In this frame, we looked at the shared (mushtarak) and feminine phases of the Qur'an and have investigated the intended style of the Qur'an.https://www.marife.org/marife/article/view/683
Atıf / Cite as: Eren, Ahmet Cüneyt. "Kur'ân'da Erkek Egemenliği İddiasının Arap Dili Açısından Değerlendirilmesi". Marife 13/3 (2013): 101-110. https://doi.org/10.5281/zenodo.3344446.
Müennes Hitap, Male, Müennes, Philosophy. Psychology. Religion, Famale, B, BL1-50, Religion (General), Cinsiyet, Shared (Mushtarak) Phases, Gramatik Gender, Müzekker, Müşterek Hitap
Müennes Hitap, Male, Müennes, Philosophy. Psychology. Religion, Famale, B, BL1-50, Religion (General), Cinsiyet, Shared (Mushtarak) Phases, Gramatik Gender, Müzekker, Müşterek Hitap
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 6 | |
| downloads | 8 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts