Downloads provided by UsageCounts
The paper describes an innovative approach to expanding the domain coverage of the Slovene wordnet (sloWNet) by exploiting multiple resources. In the experiment described here we are using a large monolingual Slovene corpus of texts from the domain of informatics to harvest terminology from, and a parallel English-Slovene corpus and an online dictionary as bilingual resources to facilitate the mapping of terms to sloWNet. We first identify the core terms of the domain in English using the Princeton University's WordNet 2.1, and then we translate them into Slovene using a bilingual lexicon produced from the parallel corpus. In the next step we extract multi-word terms from the Slovene domain-specific corpus using a hybrid approach, and finally match the term candidates to existing wordnet synsets. The proposed method appears to be a successful way to improve the domain coverage of the wordnet as it yields abundant term candidates and exploits various multilingual resources
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 6 | |
| downloads | 3 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts