
В данной статье анализируется взаимосвязь литературы и перевода, их роль в духовном и культурном процессе, а также влияние перевода на развитие узбекской литературы. Отмечается, что перевод — это не просто передача языка, а средство межкультурного общения. В статье рассматривается значение переводов, выполненных представителями узбекской литературы, развитие переводческой деятельности в современную эпоху и новые интерпретации.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
