
В статье описана методика обучения иранских студентов лексике русского языка с семантикой расстояния и направления движения. Упражнения и задания подобраны на основе материалов об Иране, его современном состоянии, истории, географии, культуре, достопримечательностях. Методика соответствует системе курсового обучения. Описана возможность использования разных видов упражнений: на распознавание, подстановку, трансформацию выражений, составление предложений, диалогов, текстов. Отмечается, что наилучшим образом усвоение русской лексики, обозначающей направление движения, будет проходить при условии применения активных и интерактивных методов, технологий, средств обучения: ролевых игр, работы в парах, творческих заданий, мультимедийных презентаций и т. п. Опора на тематику Ирана при подборе материала для упражнений придаёт обучению личностно-ориентированный характер, а также обеспечивает внимание студентов к используемым предложениям.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
