
This study examines the issue of translating signs that embody cultural elements encountered by translators in the process of literary translation. Ernest Hemingway’s short story “Cat in the Rain” was selected as the object of analysis. In this work, the semiotic approach is strongly embedded by the author, and when read in English, the system of cultural and social signs becomes clearly apparent. The existence of several Uzbek translations of the story made it possible to conduct a comparative semiotic analysis. The study analyzes the translations produced by Olim Otaxon, Qandilat Yusupova, and Umid Ali, focusing on the strategic choices made by the translators in adapting cultural and national markers for the target readership. The manifestation of the semiosis process in translation is examined from both theoretical and practical perspectives.
literary translation, semiotic approach, semiosis process, cultural signs, national specificity, comparative analysis, translation strategies, connotative meaning, intercultural communication, Ernest Hemingway.
literary translation, semiotic approach, semiosis process, cultural signs, national specificity, comparative analysis, translation strategies, connotative meaning, intercultural communication, Ernest Hemingway.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
