Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ ZENODOarrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
ZENODO
Conference object . 2026
License: CC BY
Data sources: ZENODO
ZENODO
Article . 2026
License: CC BY
Data sources: Datacite
ZENODO
Article . 2026
License: CC BY
Data sources: Datacite
versions View all 2 versions
addClaim

INGLIZ VA O'ZBEK TILLARIDA VAQT KATEGORIYASINING TILSHUNOSLIKDAGI IFODALANISHI VA TARJIMADAGI QIYOSIY TAHLILI

Authors: Sobirova Farida Qurbon qizi; Qudratova Muxlisa Izzatilla qizi;

INGLIZ VA O'ZBEK TILLARIDA VAQT KATEGORIYASINING TILSHUNOSLIKDAGI IFODALANISHI VA TARJIMADAGI QIYOSIY TAHLILI

Abstract

Ushbu maqola ingliz va o‘zbek tillarida vaqt kategoriyasining leksik, grammatik va semantik jihatlarini qiyosiy tahlil qilishga bag‘ishlangan. Tadqiqotda vaqtni ifodalovchi fe’l shakllari, zamon va aspekt tizimi, shuningdek, ularning nutqdagi qo‘llanilishi va tarjimadagi o‘ziga xos xususiyatlari o‘rganiladi. Ingliz tilida vaqt kategoriyasi ko‘proq grammatik shakllar va aspektlarga asoslanib, aniq vaqt, davomiylik va voqealar ketma-ketligini ifodalashda muhim rol o‘ynaydi. Shu bilan birga, o‘zbek tilida vaqt kategoriyasi ko‘proq morfologik vositalar, kontekstual va pragmatik ifodalar orqali anglatiladi. Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatdiki, ikki til orasida vaqt kategoriyasining semantik, pragmatik va stilistik xususiyatlari sezilarli darajada farq qiladi. Maqolada vaqt kategoriyasining tarjimadagi muammolari va qiyosiy jihatlari ham tahlil qilinadi. Ingliz va o‘zbek tillarida vaqt birliklarining to‘g‘ri moslashuvi tarjimada ma’noning aniqligi va nutqning tabiiyligini ta’minlashda muhim ahamiyatga ega. Qiyosiy tahlil natijalari lingvistik tadqiqotlar, leksikografiya, til o‘qitish metodikasi va tarjima amaliyoti uchun muhim ilmiy ahamiyatga ega bo‘lib, til va madaniyat o‘rtasidagi uzviy bog‘liqlikni ochib beradi.

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average